名从主人是什么意思
成语拼音: | míng cóng zhǔ rén |
---|---|
成语用法: | 作宾语、定语;指事物应以原主为名 |
英语翻译: | named after (the original owner) |
成语解释: | 事物以主人所称之名为名。 |
成语出处: | 《榖梁传·桓公二年》:“孔子曰:‘名从主人,物从中国。’” |
名从主人的造句
1、而非汉语地名则本着“名从主人”的原则,按照罗马字母原文书写;非罗马字母文字的人名、地名,按照该文字的罗马字母转写法拼写。
2、在翻译过程中,译名室强调的是“音译为主、名从主人、约定俗成”原则。
3、因此,在回译这些术语时,应遵从“名从主人”的原则,还术语的本来面目。
4、作者在跋文中特意注明,“名从主人,如属于四裔,要杂用其国家语”。
5、地名拼写“名从主人”广东路牌不用英译。
6、他觉得应该“名从主人”,如何翻译要按照发源地国家的说法。
7、岛屿名称按照闽南方言、用拉丁字母记音,根据名从主人的原则,表明其主权归属为中国。
8、南海,按照名从主人的原则,就是南海,好比南朝鲜要把汉城改为首尔,我们也没办法,只好就叫首尔,又好比我们不能把华盛顿市叫做大禹市。
9、继光水库是名从主人而命名的。
10、此前,一名从主人家中逃到斯里兰卡驻科威特大使馆的女佣因心脏病猝死。
11、er”,往往在确定地名时,有“名从主人”的惯例,会优先以当地人常用的说法命名。
12、内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。
13、就算短期住过,按“名从主人”的原则,29号也只能称为“陆幼刚公馆”。
-
míng bù zhèng,yán bù shùn
名不正,言不顺
-
xún míng jiào shí
循名校实
-
gān míng cǎi yù
干名采誉
-
gàn míng fàn yì
干名犯义
-
gǎi míng yì xìng
改名易姓
-
biàn jì mái míng
变迹埋名
-
bǎng shàng wú míng
榜上无名
-
lì suǒ míng jiāng
利锁名缰
-
yuán míng shī shí
缘名失实
-
dǐng dǐng dà míng
鼎鼎大名
-
rè zhōng míng lì
热中名利
-
xíng kuī míng quē
行亏名缺
-
míng mén shì zú
名门世族
-
xiá ěr zhī míng
遐迩知名
-
yí xíng wú míng,yí shì wú gōng
疑行无名,疑事无功
-
fēn wén bù míng
分文不名
-
qīng jì jiǎn cóng
轻骑简从
-
gǎi è cóng shàn
改恶从善
-
shě duǎn cóng cháng
舍短从长
-
cóng fēng ér fú
从风而服
-
zé huò cóng qīng
择祸从轻
-
guǎng móu cóng zhòng
广谋从众
-
cóng tóu chè wěi
从头彻尾
-
xiào mà cóng rǔ
笑骂从汝
-
yī bù èr shí sì shǐ wú cóng shuō qǐ
一部二十四史无从说起
-
yán cóng jì tīng
言从计听
-
ài nán cóng mìng
碍难从命
-
jūn fǎ cóng shì
军法从事
-
cóng bì shàng guān
从壁上观
-
qīng chē jiǎn cóng
轻车简从
-
miàn cóng fù fēi
面从腹非
-
mǐn miǎn cóng shì
黾勉从事